Sticks and Stones
Palabras que hieren y cómo puede la gente joven superarlas
Información sobre la película
Título original: Sticks and Stones - Words that hurt and how young people can overcome them
Duración: 17 min.
Director: Jean Padgett
País de origen: Canadá, 2001
Idioma: Inglés
Género: Documental/animación
Edades recomendadas: 8 - 10 años
Resumen
Este documental corto se realizó en Canadá en 2001 y se dirige a niños, niñas, profesionales de la educación, profesorado, padres y madres.
El título hace referencia a una rima tradicional infantil inglesa: “Sticks and stones/ Will break my bones/ But names will never hurt me”. (Literalmente significa lo siguiente: Palos y piedras/ Me romperán los huesos,/ Pero las palabras jamás conseguirán herirme). Esta rima alienta a las víctimas de las burlas a actuar como si no hubiera pasado nada.
En la película, niños y niñas de entre 5 y 12 años, de centros de primaria en Vancouver y Toronto, describen cómo se sintieron cada vez que alguien les tomaba el pelo o los atacaba, a ellos o a sus familias. Los chicos y chicas proceden de distintos contextos familiares y son entrevistados durante una actividad escolar contra la discriminación, ofreciendo una reflexión perspicaz sobre la práctica del acoso y la no-aceptación de la diversidad, en especial cuando se trata de la violación de los papeles tradicionales de género y de la homosexualidad. Dan su opinión sobre por qué los llamados “bully” (personas acosadoras) lanzan insultos y sobre lo que creen que se debe hacer al respecto. Algunos términos se explican mediante la animación. También nos dan su opinión sobre cómo debería el centro educativo afrontar estas situaciones, que no es precisamente actuando como si no hubiera pasado nada.
Temas principales
Familias homoparentales
Acoso
Insultos
Familia
Objetivos
Animar a los niños y niñas a que piensen sobre la diversidad de modos de ser masculino o femenino, sobre las distintas formas de amor que pueden llegar a crear una familia y sobre la importancia del respeto a todas ellas.
Preparando el terreno
En primer lugar, crea un entorno respetuoso e incluyente.
- Presta atención al lenguaje: como profesor/a es importante que utilices un lenguaje incluyente, y que no des por sentado que las familias tienen que ser de una determinada manera. Cuando hables de madres y padres, hazlo de manera que quepan todas las opciones: una sola madre, dos madres, un padre y una madre o dos padres…; puedes hablar también de figuras parentales, personas cuidadoras, etc. No supongas que ciertas actividades son masculinas y otras femeninas, ni cuando hables de papeles familiares ni de empleos. No des a entender que el amor siempre es una relación hombre-mujer.
- Establece la regla del respeto: Todo el mundo debe escuchar a los demás y mostrar respeto. Como profesor/a, debes reaccionar en seguida, con cariño pero con firmeza, ante cualquier comentario o afirmación que pueda ser ofensiva o discriminatoria (“No utilizamos esa palabra porque es hiriente. ¿Cómo te sentirías si te llamaran eso?”). Incluso, cuando las afirmaciones se basan en estereotipos (“Lo que dices es cierto algunas veces, pero muchas veces no”. “En realidad no existe una regla fija. Hay muchas familias que tienen una mamá y un papá, pero otras no”. “No es obligatorio que los chicos tengan que amar a las chicas y viceversa”).
Actividades
Actividades previas a la proyección del video (aproximadamente 1h):
- Foto de familia: cada alumno y alumna dibuja la casa (o casas, si sus padres están separados) donde vive y las personas que conviven con él o ella y le quieren (30 min).
- Compartir los dibujos con el resto de la clase: cada cual explica su dibujo al resto de la clase y cuenta qué hay en el dibujo que hace que su familia sea “especial” (30 min).
Actividades durante la proyección del vídeo (aproximadamente 2h):
- Que la clase divida una hoja grande en cuatro partes iguales y ¡a empezar! (5 min.).
- Min. 1.43: Interrumpe la película y pregunta a la clase qué tienen en común para ellos todas las familias y qué hace que una familia sea una familia (15 min.).
- Min. 3.26 (después de que los niños y niñas hablen en la película de lo que significa “gay”): Interrumpe la película y pide a los alumnos y alumnas que en el primer cuadrante de la hoja que han preparado hagan un dibujo que muestre cómo se sienten los niños y niñas de la película en este momento (10 min).
- Min. 7.20 (después de que los niños y niñas de la película expliquen qué es lo peor de los insultos): Interrumpe el vídeo y pide a los alumnos y alumnas de tu clase que hagan, en el segundo cuadrante, un dibujo que muestre cómo se sienten los niños y niñas de la película en este momento (10 min).
- Antes de volver a poner la película, pregunta a la clase por qué creen que a veces la gente insulta y se burla de los demás: ¿cómo se sienten ellos cuando les hacen burla? ¿Qué piensan de los niños y niñas que sufren las burlas? ¿Qué harían para ayudarles? Escribe todas las respuestas en la pizarra (20 min).
- Min. 8.35–9.39: un dibujo animado explica el origen de la palabra insultante “marica”: Habrá otros insultos que los niños y niñas de tu clase pueden haber oído y utilizado para insultarse. También puedes reunir información sobre el origen de estas palabras (10 min).
- Min. 10.43 (después de que los chicos y chicas de la película hablen de su respuesta a las tradiciones y de las normas sociales que existen para chicos y chicas): interrumpe la película y pide que en el tercer cuadrante dibujen cómo se sienten los niños y niñas de la película en este momento (10 min).
- Min. 11.10: Puedes parar la película aquí y pedir que la clase haga lo mismo que están haciendo los protagonistas de la película. Escribe en la pizarra todo lo que se te ocurra que forma parte de la cultura masculina, lo que se considera necesario para que encaje con chicos y hombres, y todo lo que se te ocurra que forma parte de la cultura femenina, es decir, lo que se considera necesario para que encaje con chicas y mujeres (20 min).
- Min. 13.42: Si has preparado en la pizarra las tablas sobre la cultura masculina y la cultura femenina, examinad juntos estas tablas y también la tabla sobre acoso (paso “e”). Puede ser el momento oportuno para preguntar a la clase lo que opina, quién está de acuerdo con la película y por qué algún chico puede querer hacer algo que se considera ‘de chicas’ o alguna chica puede querer hacer algo que se considera ‘de chicos’ (20 min).
- Al final de la proyección, pide a la clase que dibuje en el cuarto cuadrante cómo les hace sentir la película que acaban de ver (15 min).
Actividades para después de la proyección del vídeo:
- Debate con la clase: ¿Qué palabras nuevas habéis aprendido en la película? ¿Cuántos tipos de familias se muestran en la película? ¿Qué harías si tomaran el pelo a alguien de tu clase?
- Toma la canción que cantan los niños y niñas en la película (“Sticks and stones/
Will break my bones/ But names will never hurt me”): habla con tu clase sobre su significado, sobre si es verdad o no lo que dice la letra de la canción, y en qué sentido. - Puedes pedir a la clase que desarrollen sus propias ideas en una redacción sobre estos temas.